Relazione Qualità/ Prezzo Imbattibile
I miglio prezzi per le traduzioni, rapportati alla qualità? I centri Inova sono, certamente, tra quelli che concorrono per le prime posizioni a questo capitolo, in tutti i sedi in cui sviluppano la loro attività.
Oltre le traduzioni, offriamo dei servizi di interpretazione, in diversi condizioni di flessibilità, secondo i bisogni.
Da che teniamo conto quando determiniamo i prezzi per le traduzioni autorizzati e legalizzati che offriamo? Questi dipendono da una serie di fattori.
La prima è la lingua in cui si fa la traduzione (se la lingua è rara, o poco usata in Romania, il prezzo sarà più alto).
Altri fattori che determinano il prezzo
Altri fattori importanti sono la categoria della traduzione (se è tecnica o giuridica, se è un testo letterario semplice o uno con espressioni stilistiche, pieno di termini complicati, o al contrario), la valutazione del documento dagli esperti DTP, se il testo che il cliente bisogna è uno che deve essere fatto in urgenza o al contrario.
In più, è importante anche la dimensione del testo- se aggiungono piccole spese quando parliamo di un testo grande (più di 2.000 carattere) ma i prezzi rimangono nei limiti decenti ogni volta, mentre la qualità delle traduzioni non soffre mai.
Dove ritenere che ci sono anche degli altri fattori che possono aver luogo.
Veda sotto i prezzi per le traduzioni autorizzate/ legalizzate da/nella lingua romena per 31 lingue, ad una valore estimativa:
Importante
Le ricordiamo che questi prezzi per le traduzioni non sono finali, tenendo conto delle condizioni che abbiamo già esposto. Certamente, possiamo offrire delle stime. Se vuole sapere quanto costa la sua traduzione, è semplice- completa più precisamente il formulario di contatto e, se la sua sollecita è stata spedita durante il programma di lavoro, riceverà un risposta entro un ora. Le possiamo mandare la risposta, secondo l‘ opzione scelta, tramite telefono o indirizzo elettronico.
Ci esistono delle situazioni in cui i clienti vogliono la traduzione no dalla lingua romena, ma da una lingua straniera in un’altra lingua straniera. In questo caso, il prezzo della traduzione si negozia secondo questi due lingue, con i criteri già elencati sopra.
Dettagli tecniche della traduzione
Una pagina di traduzioni si calcola per 2,000 caratteri con spazi.
Cosa deve essere ritenuto in quanto riguarda il pagamento? Prima di tutto si paga un anticipo di 50% prima di cominciare la traduzione. Poi, si deve ritenere che il ritmo abituale della traduzione è di 10-15 giorni lavorativi.
Ci sono delle situazioni speciali, in cui il cliente vuole la traduzione in regime di emergenza. In questo caso, si paga un prezzo con 50% maggiore. Se si tratta di un documento duplicato, a questa somma si aggiunge 10% per l’esemplare supplementare.
Prezzi per interpretazione
Inova Translations offre dei servizi di interpretazione, rispettando le norme dell’Unione europea che prevedono che la durata normale per un interprete è di 6 ore al giorno, mentre il tempo che supera questa durata si paga con 20% in più. Il calcolo comincia dal momento in cui l’interprete si trova alla disposizione del cliente. Se bisogna che l’interprete vada fuori del municipio di Bucarest, il cliente deve assicurare il trasporto, alloggio e pasta dell’interprete o degli interpreti messi alla disposizione.
Contrariamente alle traduzioni, i prezzi per le interpretazioni dipendono da più fattori, tramite quali elenchiamo: tipo di evento che bisogna l’interpretazione, difficoltà del linguaggio, linguaggi da e in cui si fa l’interpretazione, durata in cui l’esperte è necessario, luogo di sviluppare l’evento in questione ed il numero necessario di interpreti.
Contattici per offrirLe un’offerta personalizzata, tenendo conto di tutti questi elementi.